عربی (اصل)
فَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ «هَذِهِ الْأَسَانِيدُ الْمُتَّفَقُ عَلَى صِحَّتِهَا لَا تُعَلَّلُ بِحَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعِنْدَ الْأَعْمَشِ فِيهِ إِسْنَادٌ آخِرُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا» عَنْ مُجَاهِدٍ وَعِنْدَ الْأَعْمَشِ فِيهِ إِسْنَادٌ آخِرُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا»
انگریزی ترجمہ
A supporting narration through the chain of Abd al-Aziz ibn Muslim. These chains that are agreed upon in their authenticity are not weakened by the hadith of Muhammad ibn Abi Ubayda ibn Ma'n from his father from al-A'mash from Ibrahim al-Taymi from Mujahid. And al-A'mash has another chain in it that is authentic according to the criteria of [al-Bukhari and Muslim].
اردو ترجمہ
عبد العزیز بن مسلم کی سند سے مؤید روایت۔ یہ اسانید جن کی صحت پر اتفاق ہے، محمد بن ابی عبیدہ بن معن کی اپنے والد سے، اعمش سے، ابراہیم التیمی سے، مجاہد سے حدیث سے معلول نہیں ہوتیں۔ اور اعمش کے پاس اس میں ایک اور سند ہے جو [بخاری و مسلم] کی شرط پر صحیح ہے۔
