عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا سَهْلُ بْنُ مِهْرَانَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَلْ مِنْكُمْ أَحَدٌ أَطْعَمَ الْيَوْمَ مِسْكِينًا؟» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا أَنَا بِسَائِلٍ يَسْأَلُ فَوَجَدْتُ كِسْرَةَ الْخُبْزِ فِي يَدِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَأَخَذْتُهَا فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abd al-Rahman ibn Abi Bakr (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Has any one of you fed a poor person today?" Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) said: "I entered the mosque and found a beggar asking, and Abd al-Rahman had a piece of bread, so I took it from him and gave it to the beggar."
اردو ترجمہ
حضرت عبد الرحمن بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کیا تم میں سے کسی نے آج کسی مسکین کو کھانا کھلایا ہے؟» حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: مَیں مسجد میں داخل ہوا تو ایک سائل مانگ رہا تھا اور عبد الرحمن کے پاس روٹی کا ایک ٹکڑا تھا، مَیں نے وہ اس سے لے کر سائل کو دے دیا۔
