عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ «كَبَّرَتِ الْمَلَائِكَةُ عَلَى آدَمَ أَرْبَعًا وَكَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى النَّبِيِّ أَرْبَعًا وَكَبَّرَ عُمَرُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ أَرْبَعًا وَكَبَّرَ صُهَيْبٌ عَلَى عُمَرَ أَرْبَعًا وَكَبَّرَ الْحَسَنُ عَلَى عَلِيٍّ أَرْبَعًا وَكَبَّرَ الْحُسَيْنُ عَلَى الْحَسَنِ أَرْبَعًا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: "The angels offered four takbirs over Adam. Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) offered four takbirs over the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). Hadrat Umar (may Allah be well pleased with him) offered four takbirs over Abu Bakr. Suhayb offered four takbirs over Umar. Hadrat Hasan (may Allah be well pleased with him) offered four takbirs over Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance). And Hadrat Husayn (may Allah be well pleased with him) offered four takbirs over Hasan."
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ: «فرشتوں نے حضرت آدم علیہ السلام پر چار تکبیریں کہیں۔ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر چار تکبیریں کہیں۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ابو بکر پر چار تکبیریں کہیں۔ صہیب نے عمر پر چار تکبیریں کہیں۔ حضرت حسن رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم پر چار تکبیریں کہیں۔ اور حضرت حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حسن پر چار تکبیریں کہیں۔»
