عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ أَنَّ رَوْحَ بْنَ عُبَادَةَ حَدَّثَهُمْ أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ مَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ عَلَى رَأْسِي قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ ثَلَاثًا فَلَمَّا مَسَحَ قَالَ «اللَّهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي وَلَدِهِ» قَدْ أَتَى جَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ بِشَيْئَيْنِ عَزِيزَيْنِ أَحَدُهُمَا مَسْحُ رَأْسِ الْيَتِيمِ وَالْآخَرُ تَفَقُّدُ أَهْلِ الْمُصِيبَةِ بِمَا يَتَقَوَّتُونَ لَيْلَتَهُمْ «وَفَّقَنَا اللَّهُ لِاسْتِعْمَالِهِ عَنْهُ» مَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِهِ عَلَى رَأْسِي قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ ثَلَاثًا فَلَمَّا مَسَحَ قَالَ «اللَّهُمَّ اخْلُفْ جَعْفَرًا فِي وَلَدِهِ» قَدْ أَتَى جَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ بِشَيْئَيْنِ عَزِيزَيْنِ أَحَدُهُمَا مَسْحُ رَأْسِ الْيَتِيمِ وَالْآخَرُ تَفَقُّدُ أَهْلِ الْمُصِيبَةِ بِمَا يَتَقَوَّتُونَ لَيْلَتَهُمْ «وَفَّقَنَا اللَّهُ لِاسْتِعْمَالِهِ عَنْهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Ja'far (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stroked my head with his blessed hand - I think he said three times - and when he stroked, he stated: "O Allah, be a successor to Ja'far in his children." [Al-Hakim said:] Ja'far ibn Khalid brought two rare things: one is the stroking of the orphan's head, and the other is looking after the family of the deceased.
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے دستِ مبارک سے میرے سر پر ہاتھ پھیرا - مَیں سمجھتا ہوں کہ تین بار فرمایا - اور جب ہاتھ پھیرا تو ارشاد فرمایا: «اے اللہ! جعفر کی اولاد میں اس کا جانشین ہو جا۔» [حاکم نے فرمایا:] جعفر بن خالد دو نادر چیزیں لے کر آئے: ایک یتیم کے سر پر ہاتھ پھیرنا اور دوسری میت کے اہل کی دیکھ بھال۔
