عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ أَنَّ عَلِيًّا قَالَ لِأَبِي هَيَّاجٍ «أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ لَا تَدَعْ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) said to Abu al-Hayyaj: "Shall I not send you on the same mission as the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me? That you should not leave any image without obliterating it, nor any raised grave without leveling it."
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے ابو الہیاج سے فرمایا: «کیا مَیں تمہیں اس کام پر نہ بھیجوں جس پر محبوبِ رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے بھیجا تھا؟ کہ تم کوئی تصویر نہ چھوڑو مگر مٹا دو اور نہ کوئی اونچی قبر مگر برابر کر دو۔»
