عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ا��دُّورِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَدِينِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ خُزَيْمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ رَجُلًا ضَرِيرًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَنِي فَقَالَ «إِنْ شِئْتَ أَخَّرْتَ ذَلِكَ وَهُوَ خَيْرٌ وَإِنْ شِئْتَ دَعَوْتُ» قَالَ فَادْعُهُ قَالَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَيُحْسِنَ وُضُوءَهُ وَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ وَيَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ فَيَقُولُ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكَ إِلَى رَبِّي فِي حَاجَتِي هَذِهِ فَتُقْضَى لِي اللَّهُمَّ شَفِّعْهُ فِيَّ وَشَفِّعْنِي فِيهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Uthman ibn Hunayf (may Allah be well pleased with him) narrated that a blind man came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'Pray to Allah to heal me.' He stated: 'If you wish, I will delay that, and that is better for you. And if you wish, I will pray.' The man said: 'Then pray.' So he commanded him to perform wudu well, pray two rak'ahs, and make this supplication: 'O Allah, I ask You and I turn to You through Your Prophet Muhammad, the Prophet of Mercy. O Muhammad, I have turned through you to my Lord regarding this need of mine, that it may be fulfilled for me. O Allah, accept his intercession for me, and accept my intercession for him.' This hadith is sound according to the conditions of both Shaykhayn but they did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت عثمان بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک نابینا شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا: اللہ سے دعا فرمائیں کہ مجھے شفا دے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'اگر چاہو تو میں مؤخر کر دوں اور یہ تمہارے لیے بہتر ہے، اور اگر چاہو تو میں دعا کروں۔' اس نے عرض کیا: دعا فرمائیں۔ تو آپ نے اسے حکم دیا کہ اچھی طرح وضو کرے، دو رکعت نماز پڑھے اور یہ دعا کرے: 'اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں اور تیرے نبی محمد نبی رحمت کے وسیلے سے تیری طرف متوجہ ہوتا ہوں۔ اے محمد! میں آپ کے وسیلے سے اپنے رب کی طرف اپنی اس حاجت میں متوجہ ہوا ہوں تاکہ میری یہ حاجت پوری ہو۔ اے اللہ! آپ کی شفاعت میرے حق میں قبول فرما اور میری (دعا) آپ کے حق میں قبول فرما۔' یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
