راویHudhayfah
عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ثنا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ «صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ صَلَّى حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) narrated that he prayed Maghrib with the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), then continued praying until he prayed Isha.
اردو ترجمہ
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ مغرب پڑھی، پھر مسلسل نماز پڑھتے رہے یہاں تک کہ عشاء پڑھی۔
