عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ ثنا اللَّيْثُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيّ�� عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُخْتِهِ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ صَلَّى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَهَا وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ» كِلَا «الْإِسْنَادَيْنِ صَحِيحَانِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» فَشَوَاهِدُهَا كُلُّهَا صَحِيحَةٌ فَمِنْهَا مُتَابَعَةُ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ وَمَكْحُولٍ الْفَقِيهِ وَالْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umm Habibah (may Allah be well pleased with her), the wife of the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: 'Whoever prays twelve rak'ahs in a day, Allah will build a house for him in Paradise: four before Zuhr, two after it, two before Asr, two after Maghrib, and two before the morning prayer.' Both chains of narration are sound according to the condition of Muslim but they did not record it.
اردو ترجمہ
ام المؤمنین حضرت ام حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جو شخص دن میں بارہ رکعتیں پڑھے اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت میں گھر بنائے گا: چار ظہر سے پہلے، دو اس کے بعد، دو عصر سے پہلے، دو مغرب کے بعد، اور دو صبح کی نماز سے پہلے۔' دونوں اسنادیں مسلم کی شرط پر صحیح ہیں مگر انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
