عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا أَبُو عَاصِمٍ أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ لَيَسْأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فَقَالَ صَلَّيْتُ مَعَهُ فِي الْمَقْصُورَةِ فَقُمْتُ لِأُصَلِّيَ فِي مَكَانِي فَقَالَ «لَا تُصَلِّ حَتَّى تَمْضِيَ أَمَامَ ذَلِكَ أَوْ تَكَلَّمَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَنَا بِذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
Al-Sa'ib ibn Yazid (may Allah be well pleased with him) narrated: I prayed with Mu'awiyah (may Allah be well pleased with him) in the maqsurah (enclosed area). When I stood up to pray (additional prayer) in my place, he said: 'Do not pray until you move forward or speak, for indeed the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded us with that.'
اردو ترجمہ
سائب بن یزید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ مقصورہ (بند جگہ) میں نماز پڑھی۔ جب میں اپنی جگہ پر (اضافی نماز) پڑھنے کھڑا ہوا تو انہوں نے کہا: 'نماز نہ پڑھو جب تک آگے نہ بڑھو یا بات نہ کرو، کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں اس کا حکم دیا ہے۔'
