عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فَضْلٍ ثنا الْأَعْمَشُ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادٍ نَحْوِهِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ فِي عَقِبِ خَبَرِهِ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوًا مِنَ هَذَا الْحَدِيث�� يُرِيدُ حَدِيثَ الْبَرَاءِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ ارْقُدْ رَقْدَةَ الْمُتَّقِينَ لِلْمُؤْمِنِ الْأَوَّلِ وَيُقَالُ لِلْفَاجِرِ ارْقُدْ مَنْهُوشًا فَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا وَلَهَا فِي جَسَدِهِ نَصِيبٌ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ وَشُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَزَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ وَهُمُ الْأَئِمَّةُ الْحُفَّاظُ عَنِ الْأَعْمَشِ أَمَا حَدِيثُ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوًا مِنَ هَذَا الْحَدِيثِ يُرِيدُ حَدِيثَ الْبَرَاءِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ ارْقُدْ رَقْدَةَ الْمُتَّقِينَ لِلْمُؤْمِنِ الْأَوَّلِ وَيُقَالُ لِلْفَاجِرِ ارْقُدْ مَنْهُوشًا فَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا وَلَهَا فِي جَسَدِهِ نَصِيبٌ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ وَشُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ وَزَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ وَهُمُ الْأَئِمَّةُ الْحُفَّاظُ عَنِ الْأَعْمَشِ أَمَا حَدِيثُ الثَّوْرِيِّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated a similar hadith about the trial of the grave through another chain of narration.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک اور سند سے قبر کے فتنے کے بارے میں اسی مضمون کی حدیث مروی ہے۔
