عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سُلَيْمَانُ أَخْبَرَنِي، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهَا قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ،تَصَدَّقْنَ وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zainab (may Allah be well pleased with her), the wife of Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him), narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "O women, give charity even if it be from your jewelry."
اردو ترجمہ
حضرت زینب رضی اللہ تعالیٰ عنہا، حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی اہلیہ، سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اے عورتو! صدقہ کرو چاہے اپنے زیوروں میں سے ہی ہو۔"
