عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، وَالْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَا : قَالَ مُعَاذٌ : " بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِفَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ بَقَرَةً، مُسِنَّةً، وَمِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mu'adh (may Allah be well pleased with him) said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent me to Yemen and commanded me to take from every forty cattle a musinnah (a cow in its third year), and from every thirty cattle a tabi' or tabi'ah (a calf in its second year)."
اردو ترجمہ
حضرت معاذ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے یمن بھیجا اور مجھے حکم دیا کہ ہر چالیس گائے میں سے ایک مسنّہ (تین سال کی گائے) لوں اور ہر تیس میں سے ایک تبیع یا تبیعہ (دو سال کا بچھڑا یا بچھیا) لوں۔"
