عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ يَهُودِيَّةً دَخَلَتْ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ : أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَتْهُ : أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ؟ قَالَ : " عَائِذًا بِاللَّهِ ". قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَكِبَ يَوْمًا مَرْكَبًا فَخَسَفَتْ الشَّمْسُ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَزَلَ، ثُمَّعَمِدَ إِلَى مَقَامِهِ الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيهِ، قَامَ النَّاسُ خَلْفَهُ فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ، وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ تَجَلَّتْ الشَّمْسُ "
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) narrated that a Jewish woman visited her and said: May Allah protect you from the punishment of the grave. When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came, she asked him: Are people punished in their graves? He said: 'I seek refuge in Allah (from that).' She said: Then one day the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) rode out and the sun eclipsed...
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بیان کیا کہ ایک یہودی عورت ان کے پاس آئی اور کہا: اللہ آپ کو عذابِ قبر سے پناہ دے۔ جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے تو انہوں نے پوچھا: کیا لوگوں کو ان کی قبروں میں عذاب دیا جاتا ہے؟ آپ نے فرمایا: 'اللہ کی پناہ۔' انہوں نے بیان کیا: پھر ایک دن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سوار ہو کر نکلے اور سورج گرہن ہو گیا...
