راویHudhayfah
عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" لِامْرَأَتِهِ خَلِّلِي شَعْرَكِ بِالْمَاءِ قَبْلَ أَنْ تَخَلَّلَهُ نَارٌ قَلِيلَةُ الْبُقْيَا عَلَيْهِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) said to his wife: "Soak your hair thoroughly with water before a fire of little mercy reaches it" -- meaning (wash properly from) janabah.
اردو ترجمہ
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنی بیوی سے فرمایا: "اپنے بالوں کو پانی سے اچھی طرح بھگو لو اس سے پہلے کہ کم رحم والی آگ اسے چھوئے" — یعنی جنابت (کا غسل اچھی طرح کرو)۔
