عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا : # فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ سورة البقرة آية 223 #، قَالَ :" ائْتِهَا مِنْ بَيْنِ يَدَيْهَا وَمِنْ خَلْفِهَا بَعْدَ أَنْ يَكُونَ فِي الْمَأْتَى "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said regarding the verse "So go to your tilth however you wish" (Al-Baqarah 2:223): "Approach her from in front and from behind, as long as it is in the (proper) passage."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے آیت "تو اپنی کھیتی میں جیسے چاہو آؤ" (البقرہ ۲:۲۲۳) کے بارے میں فرمایا: "اس کے پاس آگے سے آؤ اور پیچھے سے آؤ بشرطیکہ (صحیح) راستے سے ہو۔"
