عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ : # فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ سورة البقرة آية 222 #، قَالَ :" مِنْ قِبَلِ الطُّهْرِ "
انگریزی ترجمہ
Abu Razin said regarding the verse "So come to them from where Allah has commanded you" (Al-Baqarah 2:222): "From the direction of purity (i.e., the place from which they were told to abstain during menstruation)."
اردو ترجمہ
ابو رزین نے آیت "تو ان کے پاس آؤ جہاں سے اللہ نے تمہیں حکم دیا" (البقرہ ۲:۲۲۲) کے بارے میں فرمایا: "طہر کی طرف سے (یعنی وہ جگہ جہاں سے حیض میں روکا گیا تھا)۔"
