عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُصَافَحَةِ الْيَهُودِيِّ ، وَالنَّصْرَانِيِّ ، وَالْمَجُوسِيِّ ، وَالْحَائِضِ" فَلَمْ يَرَ فِيهِ وُضُوءًا "
انگریزی ترجمہ
Hammad said: I asked Ibrahim al-Nakha'i about shaking hands with a Jew, a Christian, a Magian, and a menstruating woman. He did not see the need for ablution (after any of them).
اردو ترجمہ
حماد نے کہا: میں نے ابراہیم نخعی سے یہودی، عیسائی، مجوسی اور حائضہ عورت سے مصافحہ کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے (ان میں سے کسی سے مصافحہ کے بعد) وضو ضروری نہیں سمجھا۔
