عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ : أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَائِشَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ "؟، قَالَ : نَعَمْ
انگریزی ترجمہ
Sufyan narrated: "I said to Abd al-Rahman ibn al-Qasim: 'Did you hear your father narrate from Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to kiss her while he was fasting?' He said: 'Yes.'"
اردو ترجمہ
سفیان سے روایت ہے: "میں نے عبدالرحمٰن بن القاسم سے کہا: کیا آپ نے اپنے والد سے سنا کہ وہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کرتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم روزے کی حالت میں ان کا بوسہ لیتے تھے؟ انہوں نے کہا: ہاں۔"
