عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو ابْنِ أَخِي الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ نَاسٍ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنْ مُعَاذٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ ، قَالَ :" أَرَأَيْتَ إِنْ عَرَضَ لَكَ قَضَاءٌ كَيْفَ تَقْضِي؟ "، قَالَ : أَقْضِي بِكِتَابِ اللَّهِ، قَالَ : " فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللَّهِ؟ "، قَالَ : فَبِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : " فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ؟ "، قَالَ : أَجْتَهِدُ رَأْيِي وَلَا آلُو، قَالَ : فَضَرَبَ صَدْرَهُ، ثُمَّ قَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَفَّقَ رَسُولَ رَسُولِ اللَّهِ لِمَا يُرْضِي رَسُولَ اللَّهِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mu'adh (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), when he sent him to Yemen, stated: 'Tell me, if a case comes before you, how will you judge?' He submitted: 'I will judge by the Book of Allah.' He stated: 'And if it is not in the Book of Allah?' He submitted: 'Then by the Sunnah of the Messenger of Allah.' He stated: 'And if it is not in the Sunnah of the Messenger of Allah?' He submitted: 'I will exert my own judgment.' The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'All praise belongs to Allah who has guided the envoy of the Messenger of Allah.'
اردو ترجمہ
حضرت معاذ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب انہیں یمن بھیجا تو ارشاد فرمایا: بتاؤ اگر تمہارے سامنے کوئی مقدمہ آئے تو کیسے فیصلہ کرو گے؟ عرض کیا: کتاب اللہ سے فیصلہ کروں گا۔ ارشاد فرمایا: اگر کتاب اللہ میں نہ ہو؟ عرض کیا: پھر رسول اللہ کی سنت سے۔ ارشاد فرمایا: اگر رسول اللہ کی سنت میں بھی نہ ہو؟ عرض کیا: اپنی رائے سے اجتہاد کروں گا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے رسول اللہ کے قاصد کو توفیق دی۔
