عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ أَبِي سَهْلٍ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ مُسَّةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، قَالَتْ :" كَانَتْ النُّفَسَاءُ " تَجْلِسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، وَكَانَتْ إِحْدَانَا تَطْلِي الْوَرْسَ عَلَى وَجْهِهَا مِنْ الْكَلَفِ "
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) said: "During the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), the postpartum woman used to sit (abstain from prayer) for forty days or forty nights. And one of us would apply wars (a yellow plant dye) on her face for the skin discoloration."
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں نفاس والی عورت چالیس دن یا چالیس راتیں بیٹھتی تھی۔ اور ہم میں سے کوئی جھائیوں کی وجہ سے اپنے چہرے پر ورس (ایک پیلا پودا) لگاتی تھی۔
