راویHumayd ibn Abd al-Rahman
عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق الْفَزَارِيِّ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ :" لَأَنْ أَرُدَّهُ بِعِيِّهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَكَلَّفَ لَهُ مَا لَا أَعْلَمُ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Humayd ibn Abd al-Rahman (may Allah have mercy upon him) said: 'That I send him back in his confusion is more beloved to me than to burden myself with what I do not know.'
اردو ترجمہ
حضرت حمید بن عبدالرحمٰن رحمۃ اللہ علیہ نے فرمایا: میرے لیے اسے اس کی الجھن کے ساتھ واپس بھیجنا اس سے زیادہ محبوب ہے کہ میں خود کو اس بات کا بوجھ ڈالوں جو نہیں جانتا۔
