عربی (اصل)
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ الْهَمْدَانِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيل السُّدِّيِّ ، عَنْ عَبَّادٍ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ، قَالَ :" كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ فَخَرَجْنَا مَعَهُ فِي بَعْضِ نَوَاحِيهَا، فَمَرَرْنَا بَيْنَ الْجِبَالِ وَالشَّجَرِ، فَلَمْ نَمُرَّ بِشَجَرَةٍ وَلَا جَبَلٍ إِلَّا قَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrated: 'We were with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in Makkah and went out with him to some of its outskirts. We passed through mountains and trees, and every tree and mountain we passed said: Peace be upon you, O Messenger of Allah.'
اردو ترجمہ
حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: ہم نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ مکہ میں تھے اور آپ کے ساتھ اس کے بعض اطراف میں نکلے۔ ہم پہاڑوں اور درختوں کے درمیان سے گزرے، ہر درخت اور ہر پہاڑ جس سے بھی ہم گزرتے کہتا: السلام علیکم یا رسول اللہ۔
