عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَتْنَا عَبْدَةُ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، قَالَ :" اقْرَءُوا الْمُنَجِّيَةَ، وَهِيَ : ( الم تَنْزِيلُ )، فَإِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَقْرَؤُهَا مَا يَقْرَأُ شَيْئًا غَيْرَهَا، وَكَانَ كَثِيرَ الْخَطَايَا، فَنَشَرَتْ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ، وَقَالَتْ : رَبِّ اغْفِرْ لَهُ، فَإِنَّهُ كَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَتِي، فَشَفَّعَهَا الرَّبُّ فِيهِ، وَقَالَ : اكْتُبُوا لَهُ بِكُلِّ خَطِيئَةٍ حَسَنَةً، وَارْفَعُوا لَهُ دَرَجَةً "
انگریزی ترجمہ
Khalid ibn Ma'dan stated: "Recite al-Munjiyah (the Saving one), and it is (Alif Lam Mim) Tanzil (Surah al-Sajdah). It has reached me that a man used to recite it, and he would recite nothing else, and he was a person of many sins. It (the surah) spread its wing over him and said: 'O my Lord, forgive him, for he used to recite me abundantly.' So the Lord accepted its intercession for him and said: 'Record for him a good deed in place of every sin, and raise him a degree.'"
اردو ترجمہ
خالد بن معدان نے فرمایا: "المنجیہ (نجات دینے والی) پڑھو، اور وہ الم تنزیل (سورۃ السجدہ) ہے۔ مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ ایک شخص اسے پڑھا کرتا تھا اور اس کے سوا کچھ نہ پڑھتا تھا، اور وہ بہت گناہوں والا تھا۔ اس (سورت) نے اس پر اپنا پر پھیلایا اور کہا: 'اے میرے رب، اسے بخش دے کیونکہ یہ مجھے کثرت سے پڑھتا تھا۔' تو رب نے اس کی شفاعت قبول فرمائی اور کہا: 'اس کی ہر خطا کے بدلے ایک نیکی لکھو اور ایک درجہ بلند کرو۔'"
