عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ : " أَنَّ أَبَاهُ زِيَادَ بْنَ مَطَرٍ أَوْصَى، فَقَالَ :وَصِيَّتِي مَا اتَّفَقَ عَلَيْهِ فُقَهَاءُ أَهْلِ الْبَصْرَةِ ، فَسَأَلْتُ، فَاتَّفَقُوا عَلَى الْخُمُسِ "
انگریزی ترجمہ
Al-Ala ibn Ziyad narrated that his father Ziyad ibn Matar made his bequest and said: "My bequest is whatever the jurists of Basra agree upon." So I asked them, and they agreed upon one-fifth.
اردو ترجمہ
علاء بن زیاد بیان کرتے ہیں کہ ان کے والد زیاد بن مطر نے وصیت کی اور فرمایا: "میری وصیت وہ ہے جس پر بصرہ کے فقہاء متفق ہوں۔" تو میں نے پوچھا اور وہ پانچویں حصے پر متفق ہوئے۔
