عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ : " فِي رَجُلٍ أَوْصَى وَالْوَرَثَةُ شُهُودٌ مُقِرُّونَ، فَقَالَ :لَا يَجُوزُ ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : يَعْنِي : إِذَا أَنْكَرُوا بَعْدُ
انگریزی ترجمہ
Ibrahim stated regarding a man who made a bequest while his heirs were witnesses and acknowledged it: "It is not valid (if they later deny it)." Abu Muhammad (the compiler) said: He means if they deny it afterwards.
اردو ترجمہ
ابراہیم نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جس نے وصیت کی اور وارث گواہ تھے اور انہوں نے اقرار کیا: "یہ جائز نہیں ہے (اگر وہ بعد میں انکار کریں)۔" ابومحمد (مصنف) کہتے ہیں: یعنی اگر بعد میں انکار کر دیں۔
