عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ : " فِي مُكَاتَبٍ مَاتَ وَقَدْ أَدَّى نِصْفَ مُكَاتَبَتِهِ، وَلَهُ وَلَدٌ مِنْ امْرَأَةٍ حُرَةٍ، قَالَ :مَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ جَرَّ وَلَاءَ وَلَدِهِ "
انگریزی ترجمہ
Ibrahim stated regarding a mukatab slave who died and had paid half his mukatab price, and had a child from a free woman: "I consider that he has drawn the patronage of his child (to himself)."
اردو ترجمہ
ابراہیم نے اس مکاتب غلام کے بارے میں فرمایا جو فوت ہوا اور اس نے آدھی مکاتبت ادا کر دی تھی، اور آزاد عورت سے اس کا بچہ تھا: "میں سمجھتا ہوں کہ اس نے اپنے بچے کی ولاء اپنی طرف کھینچ لی ہے۔"
