عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، قَالَ : َقَالَ عَبْدُ اللَّهِ :" السَّائِبَةُ يَضَعُ مَالَهُ حَيْثُ شَاءَ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ : قَالَ شُعْبَةُ : لَمْ يَسْمَعْ هَذَا مِنْ سَلَمَةَ أَحَدٌ غَيْرِي
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) stated: "The sa'ibah (a slave freed without conditions of patronage) places his wealth wherever he wishes." Abdullah ibn Yazid said: Shu'bah said: No one heard this from Salamah except me.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "سائبہ (بغیر ولاء کی شرط آزاد کیا گیا غلام) اپنا مال جہاں چاہے رکھے۔" عبداللہ بن یزید کہتے ہیں: شعبہ نے کہا: یہ سلمہ سے میرے سوا کسی نے نہیں سنا۔
