عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ " يُشَرِّكُ الْجَدَّ إِلَى سِتَّةٍ مَعَ الْإِخْوَةِ، يُعْطِي كُلَّ صَاحِبِ فَرِيضَةٍ فَرِيضَتَهُ، وَلَا يُوَرِّثُ أَخًا لِأُمٍّ مَعَ جَدٍّ، وَلَا أُخْتًا لِأُمٍّ، وَلَا يَزِيدُ الْجَدَّ مَعَ الْوَلَدِ عَلَى السُّدُسِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ غَيْرُهُ، وَلَا يُقَاسِمُ بِأَخٍ لِأَبٍ مَعَ أَخٍ لِأَبٍ وَأُمٍّ، وَإِذَا كَانَتْ أُخْتٌ لِأَبٍ وَأُمٍّ، وَأَخٌ لِأَبٍ، أَعْطَى الْأُخْتَ النِّصْفَ، وَالنِّصْفَ الْآخَرَ بَيْنَ الْجَدِّ وَالْأَخِ نِصْفَيْنِ، وَإِذَا كَانُوا إِخْوَةً وَأَخَوَاتٍ، شَرَّكَهُمْ مَعَ الْجَدِّ إِلَى السُّدُسِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) used to include the grandfather with the brothers up to six shares. He would give every prescribed heir their share, would not give inheritance to a maternal brother or sister alongside a grandfather, would not give the grandfather more than one sixth alongside a child unless there was no other (heir), and he would not share the grandfather's portion with a paternal brother.
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ دادا کو بھائیوں کے ساتھ چھ حصوں تک شریک کرتے تھے۔ ہر صاحبِ فریضہ کو اس کا فریضہ دیتے، مادری بھائی یا بہن کو دادا کے ساتھ وارث نہ بناتے، اولاد کے ساتھ دادا کو سدس سے زیادہ نہ دیتے سوائے اس کے کہ کوئی اور (وارث) نہ ہو، اور دادا کا حصہ علاتی بھائی سے تقسیم نہ کرتے۔
