عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ الْغُرَفِ فِي الْجَنَّةِ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ فِي السَّمَاءِ ". قَالَ أَبُو حَازِمٍ : فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ ، فَحَدَّثَنِي، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ : أَنَّهُ قَالَ : " الْكَوْكَبُ الدُّرِّيُّ فِي السَّمَاءِ الشَّرْقِيُّ وَالْغَرْبِيُّ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sahl ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The people of Paradise will see the inhabitants of the upper chambers as you see a brilliant star in the sky." Abu Hazim said: I narrated this hadith to Nu'man ibn Abi Ayyash, and he narrated from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) who said: "The brilliant star in the eastern or western horizon."
اردو ترجمہ
حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اہلِ جنت بالا خانوں والوں کو اس طرح دیکھیں گے جیسے تم آسمان میں چمکدار ستارے کو دیکھتے ہو۔" ابوحازم نے کہا: میں نے یہ حدیث نعمان بن ابی عیاش کو سنائی، تو انہوں نے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت بیان کی کہ آپ نے فرمایا: "مشرق یا مغرب کے افق کا چمکدار ستارہ۔"
