عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ فِي الْإِسْلَامِ لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا. قَالَ :" اتَّقِ اللَّهَ، ثُمَّ اسْتَقِمْ ". قَالَ : قُلْتُ : ثُمَّ أَيُّ شَيْءٍ؟. قَالَ : فَأَشَارَ إِلَى لِسَانِهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sufyan bin Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: I submitted: O Messenger of Allah, tell me of a deed in Islam after which I will not need to ask anyone else. He stated: 'Fear Allah, then remain steadfast.' I submitted: Then what? He pointed to his tongue (indicating the importance of guarding it).
اردو ترجمہ
حضرت سفیان بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے اسلام میں ایسا عمل بتائیں جس کے بعد مجھے کسی اور سے پوچھنے کی ضرورت نہ ہو۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ سے ڈرو، پھر استقامت اختیار کرو۔' میں نے عرض کیا: پھر کون سی چیز؟ آپ نے اپنی زبان کی طرف اشارہ فرمایا (یعنی زبان کی حفاظت سب سے اہم ہے)۔
