عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَارِقِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَجَعَ مِنْ سَفَرِهِ، قَالَ :" آيِبُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَائِبُونَ عَابِدُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), when returning from a journey, would say: 'We are returning, if Allah wills, repenting, worshipping, and praising our Lord.'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سفر سے واپس تشریف لاتے تو فرماتے: 'ہم واپس آنے والے ہیں ان شاء اللہ، توبہ کرنے والے، عبادت کرنے والے، اپنے رب کی حمد بیان کرنے والے۔'
