عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل هُوَ : ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ ، يُحَدِّثُ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ ، عَنْ أَخِيهِ سَعِيدِ بْنِ حُرَيْثٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَنْ بَاعَ مِنْكُمْ دَارًا أَوْ عَقَارًا، فَإِنَّهُ قَمِنٌ أَنْ لَا يُبَارَكَ لَهُ إِلَّا أَنْ يَجْعَلَهُ فِي مِثْلِهِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Sa'id ibn Hurayth (may Allah be well pleased with him), who was a Companion, narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Whoever among you sells a house or property, it is likely that he will not be blessed in it, unless he invests it in something similar.'
اردو ترجمہ
حضرت سعید بن حریث رضی اللہ تعالیٰ عنہ جو صحابی تھے، سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: 'تم میں سے جو گھر یا جائیداد بیچے تو قریب ہے کہ اس میں برکت نہ ہو، مگر یہ کہ وہ اسے اس جیسی چیز میں لگائے۔'
