عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، وَالثَّقَفِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ ". قَالَ : وَهُوَ شَحْمُ النَّخْلِ. وَالْكَثَرُ : الْجُمَّارُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Rafi' ibn Khadij (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stating: "There is no cutting (of the hand) for (stealing) fruit or palm-pith." He said: Palm-pith is the core of the palm tree, and kathar means jummar (the soft inner part of the palm).
اردو ترجمہ
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: "پھل اور کثر کی (چوری) میں ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا۔" کہا: کثر کھجور کے درخت کی گری ہے اور کثر جمار (کھجور کا نرم گودا) ہے۔
