عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : طُلِّقَتْ خَالَتِي فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلًا لَهَا، فَقَالَ لَهَا رَجُلٌ : لَيْسَ لَكِ أَنْ تَخْرُجِين، قَالَتْ : فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ :" اخْرُجِي فَجُدِّي نَخْلَكِ، فَلَعَلَّكِ أَنْ تَصَدَّقِي أَوْ تَصْنَعِي مَعْرُوفًا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: My aunt was divorced and wanted to harvest her date-palm trees. A man told her: 'You are not allowed to go out.' She came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and mentioned this to him. He stated: "Go out and harvest your date-palms, for perhaps you may give charity or do a good deed."
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میری خالہ کو طلاق ہوئی اور وہ اپنی کھجور کے درخت کاٹنا چاہتی تھیں۔ ایک شخص نے کہا: تمہارے لیے باہر نکلنا جائز نہیں۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں آئیں اور ذکر کیا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "جاؤ اور اپنی کھجوریں کاٹو، شاید تم صدقہ دو یا کوئی بھلائی کرو۔"
