عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ الْأَسْوَدِ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا مِنْ الْأَيَّامِ :" رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنَّ رَجُلًا أَتَانِي بِكُتْلَةٍ مِنْ تَمْرٍ فَأَكَلْتُهَا، فَوَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً، فَآذَتْنِي حِينَ مَضَغْتُهَا، ثُمَّ أَعْطَانِي كُتْلَةً أُخْرَى، فَقُلْتُ : إِنَّ الَّذِي أَعْطَيْتَنِي وَجَدْتُ فِيهَا نَوَاةً آذَتْنِي فَأَكَلْتُهَا ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : نَامَتْ عَيْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ السَّرِيَّةُ الَّتِي بَعَثْتَ بِهَا، غَنِمُوا مَرَّتَيْنِ كِلْتَاهُمَا وَجَدُوا رَجُلًا يَنْشُدُ ذِمَّتَكَ. فَقُلْتُ لِمُجَالِدٍ : مَا يَنْشُدُ ذِمَّتَكَ؟ قَالَ : يَقُولُ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who said one day: 'I saw in a dream that a man brought me a lump of dates and I ate it. I found a date-stone in it which hurt me when I chewed it. Then he gave me another lump, and I said: The one you gave me before had a stone in it that hurt me. He said: There shall be no stone in this one. So I ate it, and it had no stone. I interpreted the first one as a military expedition in which we shall encounter hardship, and the second as a military expedition in which there shall be ease.'
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک دن ارشاد فرمایا: 'میں نے خواب میں دیکھا کہ ایک شخص میرے پاس کھجوروں کا ایک ڈلا لایا اور میں نے اسے کھایا۔ اس میں ایک گٹھلی ملی جس نے مجھے چبانے میں تکلیف دی۔ پھر اس نے مجھے ایک اور ڈلا دیا تو میں نے کہا: پہلے والے میں گٹھلی تھی جس نے مجھے تکلیف دی۔ اس نے کہا: اس میں گٹھلی نہیں ہوگی۔ پس میں نے کھایا اور اس میں گٹھلی نہیں تھی۔ میں نے تعبیر لی کہ پہلا غزوہ ہے جس میں ہمیں مشقت ہوگی، اور دوسرا غزوہ ہے جس میں آسانی ہوگی۔'
