عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى فَقُدِّمَ طَعَامُهُ، فَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ، فَلَمْ يَدْنُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى : " ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَأْكُلُ مِنْهُ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zahdam al-Jarmi narrated: We were with Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) when his food was served, and among it was chicken meat. There was a red-complexioned man from Banu Taym Allah among the people who did not come close to eat. Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) said to him: 'Come closer, for I have seen the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) eating chicken.'
اردو ترجمہ
زہدم جرمی سے روایت ہے کہ ہم حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس تھے جب ان کا کھانا پیش کیا گیا جس میں مرغی کا گوشت بھی تھا۔ لوگوں میں بنو تیم اللہ کا ایک سرخ رنگ کا آدمی تھا جو قریب نہیں آیا۔ حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس سے فرمایا: 'قریب آؤ، میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو مرغی کا گوشت کھاتے دیکھا ہے۔'
