عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَدَنِيِّ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ أَوْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ كَعْبٍ شَكَّ هِشَامٌ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يَأْكُلُ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ، فَإِذَا فَرَغَ، لَعِقَهَا "، وَأَشَارَ هِشَامٌ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Ka'b or Abd al-Rahman ibn Ka'b (Hisham was uncertain) narrated from his father that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to eat with his three fingers and lick them before wiping his hand.
اردو ترجمہ
عبداللہ بن کعب یا عبدالرحمٰن بن کعب (ہشام کو شک ہوا) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنی تین انگلیوں سے کھاتے تھے اور ہاتھ صاف کرنے سے پہلے انہیں چاٹ لیتے تھے۔
