عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْكَلْبِ، فَقَالَ :" مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ كَلْبِكَ فَكُلْ، فَإِنَّ أَخْذَهُ ذَكَاتُهُ، وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَهُ كَلْبًا فَخَشِيتَ أَنْ يَكُونَ قَدْ أَخَذَهُ مَعَهُ، وَقَدْ قَتَلَهُ، فَلَا تَأْكُلْهُ، فَإِنَّكَ إِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى كَلْبِكَ، وَلَمْ تَذْكُرْهُ عَلَى غَيْرِهِ ". أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Adi ibn Hatim (may Allah be well pleased with him) narrated: 'I asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about the game caught by a trained dog. He stated: "What your dog catches for you, eat it, for its catching is its slaughter. But if you find another dog with it and fear that it may have caught it along with your dog and killed it, then do not eat, for you only mentioned the name of Allah over your dog and not over the other."'
اردو ترجمہ
حضرت عدی بن حاتم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: 'میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے شکاری کتے کے شکار کے بارے میں پوچھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "تمہارا کتا جو تمہارے لیے پکڑے وہ کھاؤ، کیونکہ اس کا پکڑنا اس کا ذبیحہ ہے۔ لیکن اگر تم اس کے ساتھ کوئی اور کتا پاؤ اور تمہیں خدشہ ہو کہ اس نے تمہارے کتے کے ساتھ مل کر پکڑا اور مار ڈالا، تو نہ کھاؤ، کیونکہ تم نے اللہ کا نام صرف اپنے کتے پر لیا تھا دوسرے پر نہیں۔"'
