عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ الْأَسْقِيَةِ، فَقَالَ : مَا أَدْرِي مَا أَقُولُ لَكَ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ "
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman ibn Wa'lah narrated: 'I asked Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) about water-skins (made from animal hides). He said: "I do not know what to tell you, except that I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Any hide that is tanned has become pure.'"'
اردو ترجمہ
عبدالرحمٰن بن وعلہ سے روایت ہے: 'میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مشکیزوں (جانوروں کی کھال سے بنے) کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے فرمایا: "مجھے نہیں معلوم میں تمہیں کیا کہوں، مگر میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: 'جو بھی کھال رنگی جائے وہ پاک ہو گئی۔'"'
