عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ ، لَمْ يُنَادِ فِي وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَّا بِالْإِقَامَةِ، وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا، وَلَا عَلَى إِثْرِ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Salim narrated from his father (Hadrat Ibn Umar, may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prayed Maghrib and Isha at Muzdalifah. He did not call the Adhan for either of them, only the Iqamah, and he did not offer any voluntary prayer between them or after either of them.
اردو ترجمہ
حضرت سالم اپنے والد (حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما) سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مزدلفہ میں مغرب اور عشاء کی نمازیں پڑھیں۔ ان دونوں میں سے کسی کے لیے اذان نہیں دی، صرف اقامت کہی، اور دونوں کے درمیان یا کسی کے بعد نفل نماز نہیں پڑھی۔
