عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَأَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ ، وَكَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا أَتَى عَلَى فَجْوَةٍ، نَصَّ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Usamah ibn Zayd (may Allah be well pleased with them both) narrated that he was riding behind the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when he departed from Arafah. He was traveling at a moderate pace (Anaq), and when he came upon open ground, he would quicken the pace (Nass).
اردو ترجمہ
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے سوار تھے جب آپ عرفہ سے واپس ہوئے۔ آپ معتدل رفتار (عنق) سے چل رہے تھے اور جب کھلی جگہ آتی تو رفتار تیز (نص) کر دیتے۔
