عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ، وَعَائِشَةَ أَخْبَرتَاهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ أَهْلِهِ، ثُمَّ يَصُومُ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Umm Salamah and Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with them) informed that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would wake up in the morning in a state of major ritual impurity (janabah) due to relations with his wives, and he would take a bath and fast.
اردو ترجمہ
حضرت ام سلمہ اور حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بتایا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم صبح جنابت کی حالت میں بیدار ہوتے جو بیویوں کے ساتھ ہمبستری سے ہوتی، پھر غسل فرماتے اور روزہ رکھتے تھے۔
