عربی (اصل)
وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { أَمَرَنِي رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -أَنْ أَبِيعَ غُلَامَيْنِ أَخَوَيْنِ, فَبِعْتُهُمَا, فَفَرَّقْتُ بَيْنَهُمَا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ: أَدْرِكْهُمَا, فَارْتَجِعْهُمَا, وَلَا تَبِعْهُمَا إِلَّا جَمِيعًا } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ, وَقَدْ صَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ اَلْجَارُودِ, وَابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَالطَّبَرَانِيُّ, وَابْنُ اَلْقَطَّانِ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد ( 760 )، وابن الجارود ( 575 )، والحاكم ( 2 / 125 ).
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat ' Ali bin Abu Talib (may Allah be well pleased with him) that Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) commanded me to sell two youths who were brothers. I sold them and separated them (by selling them to different people). When I made mention of that to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), he said, "Find them and get them back, and do not sell them except that they are together." .
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے حکم دیا کہ دو غلام بھائیوں کو بیچوں۔ میں نے انہیں بیچا اور الگ الگ کر دیا۔ پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس کا ذکر کیا تو آپ نے فرمایا: انہیں جا کر واپس لاؤ اور ایک ساتھ ہی بیچو، الگ الگ نہ بیچو۔ اسے احمد نے روایت کیا ہے اور اس کے راوی ثقہ ہیں، ابن خزیمہ، ابن الجارود، ابن حبان، حاکم، طبرانی اور ابن القطان نے صحیح قرار دیا ہے۔
