عربی (اصل)
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا-; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -نَهَى عَنْ اَلْمُحَاقَلَةِ, وَالْمُزَابَنَةِ, وَالْمُخَابَرَةِ, وَعَنْ اَلثُّنْيَا, إِلَّا أَنْ تُعْلَمَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا اِبْنَ مَاجَهْ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود ( 3405 )، والنسائي ( 7 / 37 - 38 )، والترمذي ( 1290 )، وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Jabir bin Hadrat 'Abdullah (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade Muhaqalah, Muzabanah, and Mukhabarah. He also forbade Thunya unless it was explicit (a known amount). .
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے محاقلہ، مزابنہ، مخابرہ اور ثنیا سے منع فرمایا، سوائے اس کے کہ معلوم ہو۔ اسے ابو داؤد، نسائی، ترمذی اور احمد نے روایت کیا اور ترمذی نے صحیح قرار دیا۔
