عربی (اصل)
وَلِأَبِي دَاوُدَ: عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: { صَلَّى, فَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ, وَفَعَلَ فِي اَلثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ } 1 .1 - منكر. رواه أبو داود (1182).
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Ubai bin Ka'b (may Allah be well pleased with him) that "He prayed (the Eclipse prayer) and bowed five times and prostrated twice (in the first Rak'ah), and in the second Rak'a he also did the same."
اردو ترجمہ
اور حضرت ابوداؤد نے حضرت اُبَیّ بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا ہے: آپ نے (پہلی رکعت میں) پانچ رکوع اور دو سجدے کیے، اور دوسری رکعت میں بھی اسی طرح کیا۔
