عربی (اصل)
وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عَائِشَةَ مِنْ فِعْلِهَا, وَقَالَتْ: { إِنَّهُ لَا يَشُقُّ عَلَيَّ } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البيهقي (3/143) عن عروة، عن عائشة رضي الله عنها؛ أنها كانت تصلي في السفر أربعا. فقلت لها: لو صليت ركعتين، فقالت: يا ابن أختي إنه لا يشق علي. قلت: وقد ثبت عنها رضي الله عنها أنها كانت تت��، كما في: "الصحيحين" وقد ذكرت ذلك "بالأصل".
انگریزی ترجمہ
The Mahfudh (correct) narration from Hadrat 'Aishah (may Allah be well pleased with him) (concerning this matter) is that it was her practice (that she (may Allah be well pleased with him) offered prayers in the complete form during travelling) . She said:'It is not hard for me.' .
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے اس بارے میں محفوظ روایت یہ ہے کہ یہ ان کا اپنا عمل تھا (کہ وہ سفر میں پوری نماز پڑھتی تھیں)۔
