عربی (اصل)
وَعَنْ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ - رضى الله عنه - قَالَ : { سَجَدَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -فَأَطَالَ اَلسُّجُودَ , ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَقَالَ : " إِنَّ جِبْرِيلَ آتَانِي , فَبَشَّرَنِي , فَسَجَدْت لِلَّهِ شُكْرًا" } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ . 11 - صحيح . انظر ما قبله . رواه أحمد ( 1 / 191 ) ، والحاكم ( 1 / 550 ) .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat 'Abdur-Rahman bin 'Auf (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prostrated and prolonged the Sajda, he then raised his head and said, "Jibrael (Gabriel) had come and given me glad tidings, thereafter I prostrated in gratitude to Allah." .
اردو ترجمہ
حضرت عبد الرحمن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سجدہ کیا اور لمبا سجدہ فرمایا۔ پھر سر اٹھایا اور ارشاد فرمایا: جبریل میرے پاس آئے اور مجھے خوشخبری سنائی، تو میں نے شکرانے میں سجدہ کیا۔
