عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { رَأَيْتُ بِلَالاً يُؤَذِّنُ وَأَتَتَبَّعُ فَاهُ, هَاهُنَا وَهَاهُنَا, وَإِصْبَعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/308-309)، والترمذي (197)، وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Juhaifa (may Allah be well pleased with him) that I saw Hadrat Bilal calling for prayer and I would follow (looking at) his mouth (as he turned it) this (right) side and that (left) side with his fingers in his ears. .
اردو ترجمہ
حضرت ابو جحیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو اذان دیتے دیکھا، میں ان کے منہ کی حرکت دیکھتا تھا (جب وہ ادھر ادھر مڑتے)۔
