عربی (اصل)
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ اَلْمَسْجِدِ, فَزَجَرَهُ اَلنَّاسُ, فَنَهَاهُمْ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ; فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (219)، ومسلم (284)، وله طرق عن أنس، وجاء أيضا من رواية بعض الصحابة غير أنس.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Anas bin Malik that Narrated Hadrat Anas bin Malik (rad): A Bedouin came and urinated in one corner of the mosque and the people shouted at him, but Allah’s Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stopped them, and when he finished urinating, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) ordered for a bucket of water which was spilt over it .
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک بدوی آیا اور مسجد کے ایک کونے میں پیشاب کرنے لگا، لوگوں نے اسے ڈانٹا، تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں منع فرمایا۔ جب وہ پیشاب کر چکا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک ڈول پانی منگوایا اور اس پر بہا دیا گیا۔
