عربی (اصل)
زَادَ أَحْمَدُ, وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ: { ائْتِنِي بِغَيْرِهَا } 1 .1 - رواه أحمد (1 /450)، والدارقطني (1 /55) واللفظ للدارقطني، وأما لفظ أحمد، فهو: "ائتني بحجر". وهي زيادة صحيحة.
انگریزی ترجمہ
And in the version of Ahmad and Ad-Daraqutni it is added:“Bring me more (something other than dung)”].
اردو ترجمہ
اور احمد اور دارقطنی کی روایت میں اضافہ ہے: مجھے اور لاؤ (گوبر کے علاوہ کچھ)۔
